காதலர் மாதம் : இந்த பதிவு போடா சரியான சமயம்னு நினைக்கறேன் . ஊர் உலகமே " ஐ லவ் யு "ன்னு சொல்லி குறுந்தகவல் அனுப்பி லவ்வு வாங்க. முகநூல், கீச்சு, எங்கும் எதிலும் " ஐ லவ் யு " . காதல் ரொம்ப ஆழமான விஷயம் அப்படினெல்லாம் மாறி , " ஐ லவ் யு " – சொல்லறது ரொம்ப சாதரணமா போயிடிச்சு.
குழந்தைங்க எல்லாம் குட் நைட் , தேங்க்ஸ் ,சாரின்னு சொல்லற மாதிரி ரொம்ப சாதரணமா "ஐ லவ் யு" சொல்லுதுங்க. இன்னைக்கு எங்க அப்பா என் பொண்ணு கிட்ட "ஐ லவ் யு" சொல்லறார். எங்க பாத்தாலும் "ஐ லவ் யு" பேனர் , போஸ்டர், குறுந்தகவல், மின் அஞ்சல்.
யாரையாவது உருகி காதலிச்சி ரொம்ப யோசிச்சு "ஐ லவ் யு" சொல்லறாங்க , அதே ஆளுங்க ஒரு காதல் கவிதைக்கும் , ஒரு இளையராஜா பாடலுக்கும் ஒரே தொனில "ஐ லவ் இட்" –ன்னு சொல்லும் போது அந்த "ஐ லவ் யு" –க்கான தீவிரம் கொறஞ்சி போறமாதிரி தோணுது.முகநூளில் ஒரு பதிவுக்கும், சில புகைப்படங்களுக்கும் கூட <3 சொல்லறாங்க.
எல்லா விஷயத்துக்கும் "ஐ லவ் இட்"டுன்னு சொல்ல ஆரம்பிச்சிட்டோம். " ஐ லவ் இட்" என்று ரொம்ப இஷ்டமான படம், பாட்டு, ஐஸ் கிரீம், துணி, மழை, மேகம் எல்லாத்துக்கும் சொல்லறோம். ஒரு அழகான நாய் குட்டிக்கு கூட "ஐ லவ் இட்" சொல்ல ஆரம்பிச்சிட்டோம்.
அர்த்தம் ஒன்னு தான்னாலும், வேற மொழியில சொல்லும் போது அந்த வார்த்தைகளுக்கு அழுத்தம் கம்மியாவும், தாய் மொழில சொல்லும் போது அழுத்தம் அதிகமாவும் இருக்குற மாதிரி ஒரு உணர்வு. அது மட்டும் இல்லாம, காதல் அப்படிங்கறது ரொம்ப ஸ்பெஷல் , அத நமக்கானவங்ககிட்ட மட்டும் பகிரவேண்டிய ஒரு விஷயம் . " நான் உன்னை நேசிக்கறேன் " அல்லது "நான் உன்னை காதலிக்கறேன்" என்ற வரிகள் காதலை , அதுக்கு கொடுக்க வேண்டிய மரியாதையோட அந்த கணம் குறையாமலும் பகிரமுடியும்.
"நான் உன்னை நேசிக்கறேன் " , "நான் உன்னை காதலிக்கறேன்"என்ற வரிகள் காதலை நீர்த்துப்போக விடாமலும் அதன் ஆழமும், அழகும் குறையாமலும் பாதுகாப்பதாக தோணுது. இனி காதலை "ஐ லவ் யு" என்று சொல்லாமல் அழகான தமிழில் பகிர்வோம். காதல் ரொம்ப சாதாரண விஷயம் இல்ல, அதனால புடிச்ச பாட்டுக்கும், புடிச்ச முகநூல் ஸ்டேடஸ்க்கும் "ஐ லவ் இட்" சொல்லுவோம். புடிச்ச பொன்னுகிட்டயோ, பையன் கிட்டயோ அழகா " நான் உன்னை நேசிக்கறேன் " அல்லது "நான் உன்னை காதலிக்கறேன்" என்று காதல் சொல்லுவோம்.
நமக்கு பிரியமானவர்களை நேசிப்போம் ................